Skopos

Usluge prevođenja i tumačenja

Tel:
00385 51 632 577
Mob:
00385 98 99 740 17
E-mail:
info@skopos.hr

Sudski tumač

Svi sudski tumači moraju biti fakultetski obrazovani te moraju položiti poseban ispit za sudske tumače.

Iako riječ tumač upućuje na usmeno prevođenje, sudski tumači najveći dio svog vremena provode prevodeći pismene tekstove i to uglavnom, službene isprave. Sudski tumač ovjerava isprave i na taj način potvrđuje istovjetnost prijevoda s izvornikom.

Ovjerene isprave pri dnu imaju tekst ovjere te pečat i potpis sudskog tumača. Prijevod pritom mora biti uvezen s izvornikom.

Ovjereni prijevodi su u pravilu 30% skuplji od ostalih pismenih prijevoda, što je posve opravdano, uzme li se u obzir činjenica, kako je na ovjereni prijevod često potrebno utrošiti više vremena. U pitanju su službene isprave, a to za prevoditelja znači dodatnu dozu odgovornosti i širom otvorene oči glede svakog pojedinog detalja.