Skopos

Usluge prevođenja i tumačenja

Tel:
00385 51 632 577
Mob:
00385 98 99 740 17
E-mail:
info@skopos.hr

Pismeno prevođenje

Pismeno prevođenje je vrlo širok pojam koji može obuhvaćati najrazličitije vrste tekstova, od književnih djela, preko novinskih članaka, do uputstava za uporabu, kompjuterskih programa (lokalizacija softwarea), turističkih brošura, promidžbenih tekstova, filmskih titlova, sudskih isprava, medicinskih, tehničkih, znanstvenih tekstova, itd.

Pritom, pojedini tekstovi koji se laicima naoko čine jednostavnim, prevoditelja mogu suočiti s neočekivanim poteškoćama, i obrnuto, neke je tekstove lako prevesti iako se na prvi pogled čine zahtjevnim.

Različiti tekstovi iziskuju različite pristupe i strategije prevođenja kao i različitu dozu preciznosti i kreativnosti.

Tekst je ponekad poput neprovidne površine koja usputnom promatraču mnogo toga krije, dok je dužnost svakog odgovornog prevoditelja zaroniti duboko ispod nje, kako bi dokučio istinski smisao poruke. Ono što je zajedničko svim prijevodima je da svaki prijevod, kako bi bio uspješan, u konačnici mora zadovoljiti zadanu svrhu ili cilj (grč. skopos, lat. finis).